Simpozij goes Zoomposium: Mali manjinski jeziki i jezične varijacije u urbanom prostoru. Symposium: Sprachen im urbanen Raum. Ein Gesamteindruck von Lydia Novak.
Danas - četvrtak se EU-parlamenat bavlja s minority safepack inicijativom. Novi glas zato nudja ov live-ticker. Das EU-Parlament behandelt die erfolgreiche EU-Bürgerinitiative Minority Safepack. Hier der Live-Ticker zur Anhörung.
Prva faza naticanja će se svakako na digitalan način oblikovati. Der ORF übernimmt das Projekt & weitet es auf die einzelnen Bundesländer aus.
Novi predsjednik je pripadnik nimške manjine u Rumunjskoj. Nadalje je društvo napisalo rezoluciju za manjine pri Koroni. Die Jugend europäischer Volksgruppen hat Teile eines neuen Vorstandes gewählt.
Vruća faza izborne kampanje. „Paralelna društva“ je tema pojedinih strankov. Ali ča je to – paralelno društvo? Parallelgesellschaften - Suche nach einer Definition.
Frtalj stoljeća su bila zamrznuta sredstva za šest narodnih grup, sada ćedu je podupliti. Das, was die Inflation gefressen hat, ist ab nächstem Jahr wieder da. Kommentar.
Stinjačka svadba je prvi gradišćanskohrvatski element na Unesco-popisu. Erstmals burgenlandkroatische Tradition im nationalen Unesco-Verzeichnis.
Autorica i muzičar dojdu k tebi u vrt i onde nastupaju. Um Autor:innen und Musiker:innen in coronageschüttelten Zeiten Auftrittsmöglichkeiten zu geben, schickt sie der PEN-Club "fensterln".
Unser erster Podcast. Mit Linguistin Zwetelina Ortega. Paradoks je, da politika propagira s jedne strani većjezičnost, ali pri tom samo misli „prestige“-jezike.
Um Wien gerecht zu werden, müsste diese Ortstafel ein paar Sprachen mehr als nur zwei abdecken. Da u Beču fali većjezična tablica, bi moglo biti nam svim jasno. Austrija i pozicija prema jezikom.