Doroteja Zeichmann je pjesmu „1910“ Miloradića prepjevala i posvetila ukrajinskom narodu. Ein umgewidmeter Miloradić zur Stunde.
Virusi opet letu. Vi-rusi, opet k ljetu. Vi Rusi opet letu.
Doroteja Zeichmann je NG-redakciji poslala pjesmice, ke tematiziraju napad na Ukrajinu. Gedichte zur Stunde von Dorothea Zeichmann.
Knjiga „Drugačija“ Austrija sadržava doživljaje individuov, ke je društvo markiralo kot „drugačije“. Cilj knjige je gajiti razumivanje za šarolike životopise i za nestalne i kompleksne pripadnosti.
Dvojezična pjesmica Doroteje Zeichmann. Ein zweisprachiges Gedicht von Dorothea Zeichmann – burgenlandkroatisch und deutsch.
Sandra Gugić ima biografiju, ka je egzemplarna za čuda takovih u Austriji, odnosno u Beču. S djelomično autobiografskimi elementi povida o gastarbajterskoj familiji Banadinović.
U Austriji svaka savezna zemlja ima neku vrst arhiva književnosti, zvana Gradišća. To boli znanost, književno stvaralaštvo i NG-dopisnicu Ly.
Tokom jezičnoga seminara Jezik prez granic u Zadru smo načinjil:e izlet u Nacionalni park Paklenica. Moguće je da spominja to ime k:u-t:u na pakao. Mer je bilo malo kot u paklu.
U finalnoj epizodi festivala “čitati bez granic” putuje videoteam u Rajnof. Onde su se koncem maja našli mladi pisci, ki imaju jedno zajedno - poseban talenat pisati poetski. Das Finale von GRENZENLOS LESEN.
ORF-težišće Majka zemlja je inspiriralo autoricu Doroteju Zeichmann. Ein neues burgenlandkroatisches Gedicht - für Mutter.