Das sozialistische Jugoslawien und sein Umgang mit Minderheiten etwa in Österreich. Arno Trültzsch stellt einen Teil seines Buches "Sozialismus und Blockfreiheit" vor. Matica kot instrument kulturne diplomatije.
In Oberwart könnte künftig ein Volksgruppenhaus stehen. BUKV, Roma-Service i HKD izdjelaju koncept za dom u Borti. Novi glas se je upitao, kako daleko je projekt.
Prvi koraki prema normalnosti? Geplante Öffnungsschritte im Mai. Die Lichtblicke der Woche.
Gefördert werden heuer nur 5 Medien. Darunter eines, das erst gegründet wird. Podupljanje subvencijov za narodne grupe je i peljalo do novoga lonca za manjinske medije.
Da moreš zbog voga svega lipo eksperimentirati s online-formati je poznato. On, ki je HAK predstavio četvrtak, bi još i mogao preživiti virus. Zwei Meinungen zum neuen Kochformat.
Neki austrijski mediji su ga nazvali jugoslavenskim Bob Dylanom. A i u mišanju jezikov imamo dost skupnoga s Đoletom. Ein Abschied von Đole Balašević.
U Gradišću 25 leži na štacija za intenzivnu opskrbu. Daljnih deset a onda imamo full house. Merksatz: Die billigste Intubation ist die, die man sich spart.
Odstup ministra, ne za dobrobit naroda, nego osobe. Die Woche steht im Zeichen des Abschieds.
Gradišćanski iseljeniki su obljubljena tema za literaturu, to kažu knjige prve epizode festivala. Clemens Berger und Theodora Bauer behandeln in ihren Büchern „der Präsident“ und „Chikago“ das Schicksal ausgewanderter Burgenländer:innen
Nagrada Mini-Metron 2020. na Mlade Poljance. Jugendkulturpreis geht an junge Folkloregruppe aus Wulkaprodersdorf.