Zum ersten Mal in der Geschichte der Zweiten Republik wurde ein Bundesgesetz in eine Volksgruppensprache übersetzt. Stranke savezne vlade vidu slovenski prijevod kot znak cijenjenja. A kako se to prima u Koruškoj?
Wolfgang Sobotka lud Volksgruppen zwischen die Plexiglasscheiben des Parlaments. Der Versuch eines Dialogs. Nijedna mlada ili mladja osoba nije došla do riči.
U Savjetu ima sve svoj red. Im Volksgruppenbeirat herrschen verschiedene Hierarchien und ein gewisser Gehorsam. Poslušnost je duga ljeta omogućila rotaciski sistem predsjedničtva i sistem jednoglasnosti...
Nominirati i postaviti će se nanovič Savjet za dojduća četira ljeta. Für Novi Glas wieder eine Gelegenheit, sich mit dem Thema Volksgruppenbeirat auseinanderzusetzen. NG je pitao najvažnije političke akter:ice, ča bi na Savjetu preminil:e.
Zum ersten Mal in der Geschichte der Zweiten Republik wurde ein Bundesgesetz in eine Volksgruppensprache übersetzt. Stranke savezne vlade vidu slovenski prijevod kot znak cijenjenja. A kako se to prima u Koruškoj?