Die Nummer 3 beschreibt das Recht auf die Amtssprache und topographische Aufschriften in den Minderheitensprachen. Nummer 3 ist ziemlich anstrengend, weil sie recht territorial ist, ziemlich sichtbar und darum schwer wegzudiskutieren.
"Es hat gereicht, dass du slowenisch sprichst, um verfolgt zu werden." Eine Podcast-Episode über die Vertreibung der Kärntner Slowen:innen. Kako izgleda kultura spominjanja?
Zum ersten Mal in der Geschichte der Zweiten Republik wurde ein Bundesgesetz in eine Volksgruppensprache übersetzt. Stranke savezne vlade vidu slovenski prijevod kot znak cijenjenja. A kako se to prima u Koruškoj?
Podcastreihe mit den Historikern Michael Schreiber & Ralf Grabuschnig. Zweisprachige Folge 2. Ka su bila očekivanja slovenske narodne grupe na novu vlast?