Na Hakovski četvrtak su HAK i moderatorice večera Tereza Grandić i Marica Zvonarić pozvale na diskusiju o rodnoćutljivom jeziku. Diskutantice Anna-Maria Jahns Milodanović, Zrinka Reiter-Kinda, kot i Dorothea Zeichmann su dale uvid u tematiku iz različnih perspektivov.
I dalje nas tepli teplina...welch Teuflischer Zynismus. Dvi pjesmice Doroteje Zeichmann.
Doroteja Zeichmann je pjesmu „1910“ Miloradića prepjevala i posvetila ukrajinskom narodu. Ein umgewidmeter Miloradić zur Stunde.
Dvojezična pjesmica Doroteje Zeichmann. Ein zweisprachiges Gedicht von Dorothea Zeichmann – burgenlandkroatisch und deutsch.
ORF-težišće Majka zemlja je inspiriralo autoricu Doroteju Zeichmann. Ein neues burgenlandkroatisches Gedicht - für Mutter.
Pjesmica k Danu žen, pišeno 1993. ljeta. Ein burgenlandkroatisches Gedicht zum feministischen Kampftag.
Knjiga sadrži tri povidajke za dicu i odrašćene, ke su dodatno ilustrirane. Die burgenlandkroatische Autorin Dorothea Zeichmann hat ein zweisprachiges Kinderbuch veröffentlicht.