Logo Novoga glasa (full)

Suggestions

  • Mehrsprachiges
  • Fokus
    • Audimax
    • Savjet
    • Media
    • Protiv “norme”
    • Spominanje. Gedenken.
  • Rubrika
    • History-podcast
    • Lightartikel
    • Feminizam
    • Metulj
    • Print-Arhiv
  • Print-Abo
  • Impressum
    • Impressum
    • Kontakt
    • Datenschutz

Logo Novoga glasa (full)

Mehrsprachiges/Muzika/Recenzija

Odyssee21. Recenzija. Rezension.

Kugin najnoviji mjuzikl Odyssee 21 je imao pretpremijeru. Tematično bi se mogla i viditi konzekvencija, a i neke nove zvijezdice se pojavljaju na firmamentu glazbene scene. Man nehme einen verwirrten Professor...

piše Konstantin Vlasich
12. Juni 2021

Sve dobre priče s putovanjem kroz vrime imaju pobljudjenog profesora kot jednog protagonista.

Part auf Deutsch einblenden

Das neue Kuga-Musical Odyssee21 hatte Vorpremiere. Thematisch könnte man eine Fortsetzung zu den letzten Kuga-Musicals erkennen, und einige Nachwuchsstars kündigen sich an.

Eine Story mit Zeitreise? Man nehme einen verwirrten Professor, dessen Prototyp und der Rest ergibt sich fast wie von selbst. Professor Kuzmits (gespielt von Marco Blascetta) will nämlich nicht gar so populäre Änderungen in der Geschichte vornehmen wie Hitler umbringen. Er geht die Sache regionaler an und reist in die Vergangenheit der burgenländischen Grenzregion. 1921, Schicksalsjahr, ja da könnte man was machen. Kuzmits Absicht ist die gschobene Abstimmung um Sopron/Ödenburg in seinem Sinne zu schieben, die geografische Spaltung der Kroat:innen will er verhindern. Das Innenministerium und die strenge Innenministerin (gespielt von Zrinka Kinda) wollen das nicht wahrhaben und schicken gleich studentische Suchtrupps hinterher – es gibt zum Glück eine 1.0 Version des Prototyps. Und mehr der Story soll nicht vorweggenommen werden, da das Stück erst wieder ab 27. August gespielt wird.

Dass die Kuga-Musicals sehr fein Lieder von Bruji und Pax interpretieren, ist gemeinhin bekannt. Ein besonderer Leckerbissen ist das Hiphop-Arrangement der burgenlandkroatischen Hymne “Hrvat mi je otac”, bei der sich die Protagonisten in einer Slow-Motion-Rauferei die Schädel einschlagen. Weniger bekannt, aber phänomenal ist das Arrangement zum Konrad & die Buben-Lied “ciganica”.

Gesanglich hervorzuheben sind etwa die Musical-Quereinsteiger:innen Yara Tobler, Nicole Zeichmann-Omischl oder Alex Wukovits – letzterer hat nicht nur eine sanfte Singstimme sondern überzeugt auch mit dem besten (süd?)burgenländischen Dialekt, den ein Busfahrer haben kann. In der Kuga-Musicalogie ist es oft so, dass die Jahre zwischen den Produktionen der künstlerischen Weiterentwicklung dienen. Einen großen Sprung hat hierbei Helene Purt sowohl gesanglich als auch schauspielerisch hingelegt. Andere ihrer Kolleg:innen waren schon bei Vila Mila auf so einem hohen Niveau, dass man fast nicht weiß, was man schreiben soll – das gilt etwa für die Geschwisterpaare Zrinka und Kati Kinda oder Stefano und Marco Blascetta. Die Band unter der Leitung von Nikola Zeichmann ist ein Mischwesen aus Coffeeshock Company und Turbokrowodn, ihm scheint die Pandemie auch nicht viel angetan zu haben. Bemerkenswert ist, dass auch Nikolaj Borota als Jung-Schlagzeuger einige der Songs gespielt hat – was wiederum hoffen lässt, dass aus Teilen der Crew vielleicht ein jüngstes Spin-off der Szene wird.

Kuga-Vorsitzende Manuel Bintinger vor dem versammelten Ensemble

Die dramaturgische Kritik ist auf Kroatisch zu lesen (will’s euch nicht so leicht machen) und schließe mit einem kleinen Lob: Der Kuga ist mit diesem Musical gelungen, Tiefe in ein Jubiläumsjahr zu bringen, das vielerorts nur als Marketinggag gesehen wird. Odyssee 21 reiht sich damit in die besten Produktionen des Jahres. Projekte wie Odyssee 21 mit über fünfzig jungen Teilnehmer:innen zeigen der zwischen den Lockdowns eingesperrten Generation Corona, dass nicht überall auf sie vergessen wurde.


Kuzmić se zove profesor u mjuziklu (igra ga Marco Blascetta). On je ukrao ministarstvu za nutarnje posle – strogu ministricu igra Zrinka Kinda – aparat s kim more putovati kroz vijeke. Namjesto popularnih idejov – kot naprimjer umoriti Hitlera – kani poboljšati situaciju pogranične regije, Gradišća. Zato otputuje u ključna ljeta. Prva štacija je 1921., kade pokušava “gšoben” Šopronski plebiscit u drugi smjer “šibati”. Mlad:e poslanic:e ministarstva mu slijedu na tom putu. Toliko k ideji priče, ka će biti za viditi opet u Augustu.

Muzikalno su highlighti, kad se draplju u slow-mo Hrvati i Nimci pri hip hop-aranžmanu od “Hrvat mi je otac”. Manje poznata ali fenomelalna u mjuziklu je aranžman jačke “ciganica” – to je jačka od Konrad & die Buben, jednoga projekta Wernera Karalla, basista Brujev. (Bilješka: on je napisao i neke od hrvatskih tekstov Brujev.)

Da u Kuga-mjuzikli jako dobro interpretiraju jačke Brujev i Paxov nije stoprv od sada poznato. Med nove muzikalne zvijezde bi  mogli brojiti Alexa Wukovitsa (i to sad ne pišemo kad je predsjednik izdavača NGa nego zbog ekstremno lipoga glasa), naprimjer ga čuješ u duetu s Yarom Tobler, a on i vlada najboljim nimškim dijalektom naprimjer u ulogi vozača  autobusa. Helene Purt, jur u prošlom mjuziklu Vila mila involvirana, je jedna od onih, koj se je ugodao muzikalni i glumački napredak najbistrije, a i istaknuti se mora glas Nicole Zeichmann-Omischl, ku bi mogli terminirati kot kvereinšteigerin u Kugin muzički department isto kot i vrlo ambicioznu Yaru Tobler. Nekim glasom mjuzikla ne moreš čuda reći, zvana da su držali ili poboljšali jur njev pršonski i visoki niveau – to valja med drugim za braću Marcu i Stefana Blascettu kot i za sestre Zrinku i Katicu Kinda. A slično valja za bend mjuzikla, ki je pod peljanjem Nikole Zeichmanna mikstura Coffeeshock Companya i Turbokrowodov. Ali ne samo. Lipo je bilo viditi, da je i Nikolaj Borota preuzeo bubanjbubanj-Schlagzeug nekih jačak mjuzikla kot naprimjer long distance love. Znak za to, da je došlo vrime za neki novi i najmladji muzički projekt u sceni.

Figure, gluma i konzekvencija

Režiser Gegi Kustrić je pred svim djelao s ekvipmentom i scenerijom, ka je ansamblu još od Petra Wagnera poznata. Suri firongi za projekcije, rekvizitov nij, a kise – prije u priči kad još nij plastika na svitu drvene, kasnije onda črljenkaste – su isto konzekvencija na pozornici i moru koč biti stolci u autu ili razred u školi.

Ča se tiče figurov je jasno – prije ili kasnije moraju dojt u Kuga-mjuziklu soldati na pozornicu. Upgrade kod ovoga puta je, da su SS-leri još i črnu kožnu jupu nosili. Crikvena komika, isto Kugin must-have, dojde u 1921. ljetu, kad gospodin i učitelj, ov put malo ogorčenverbittert Luka Zeichmann uči hrvatsku, zapadnougarsku dicu nimški.

Evolucija kise. Škola u 1921. ljetu.

Da kod jačenja ne ide svenek za note, nego za show kaže Christopher Juranich, ki vrlo prezentno jači zgubljen hit Rock-pop-workshopa “tablice”. Ali u tom se i vidi štrategija, s kom je Jelka Zeichmann kroz desetljeća generirala mladu generaciju jačkaric: Skok u mrzlu vodu. Voda se u ovom slučaju nahaja na rasvitlenoj pozornici.

Ča se mora još istaknuti je team, ki je odgovoran i za story mjuzikla – dio na početku i u ministarstvu je napisao Christian (Benc) Brieber, velik dio šmeov ide na njegovu (ov put korošku) kapicu. Moj najdraži dio cijele priče je  dio u budućnosti. Za toga je  odgovorna Franziska Kocsis, kade je zmiksan nimško-engleski i gradišćanskohrvatsko-engleski. Shampoo! Kot bi Marko Arnautović rekao.

Kritika i zaslužak

Da ne bude samo hvalospjevLoblied, evo još mala dramaturgična kritika. Mjuzikl na početku jako skače od scene do scene. Neke tih scenov, nebi bile potribne i postoji mogućnost je kompletno van ostaviti. Za kontekstualizaciju mjuzikla je bilo Michaela Schreibera predavanje jur najveća pomoć, ada procijirani inzerti na firongi su predužički i znamda opsoletni. Premda je nekako čudna tradicija na koncu storya imati dodatnu jačku, tekst te 100 ljet Gradišće himne nije bio razumljiv, i nekako izbriše te lipo crtane detalje i većdimenzionalnu povijest regije, ku je profesor Kuzmić kanio preminiti.

Manuel Bintinger po kusiću o velikom ansamblu.

Po pretpremijeri je još Kugin predsjednik Mani Bintinger kratko opisao ovo ludo ljeto, u kom je Kuga uspjela probati i aranžirati kusić s već od 50 sudion:ic. Kad su slična društva pauzirala, je mjuzikl-team i zbog vračitelj:ic u bliži krugi mogao održati probe kot profesionalan ansambl. Svaka čast! Kot završetak se more reći,  da se je Kugi uspjelo s ovim kusićom kazati dibinu u jubilarnom ljetu, ko se od čuda stran zloopotribljava kao suh marketing-gag. Odyssee21 broji uz OHO-kusić “das jüngste Land”tekst – Sigi Kleinl, režija Peter Wagner med najbolje produkcije ovoga jubilarnog ljeta. A kot uvijek moremo biti znatiželjni, ča će iz naraštaja ansambla još nastati. Ovakovim projektom davaju  med lockdownom zaprtoj generaciji Korone i ćut, da nisu svi na nje zabili.


Karte i daljne informacije


Hol Dir den NOVI GLAS-Newsletter! Aboniraj našu e-poštu. Ajde!

Share this
  • Facebook
  • Twitter

Tags:

  • 100 Jahre Burgenland
  • 100 ljet Gradišće
  • Kuga
  • mjuzikl
  • Musical
  • Odyssee21
  • Konstantin Vlasich
  • Latest posts
  • Einsprachigkeit ist heilbar
  • Črljeni showdown
  • Seksizam kod manjin: “Kad su neki muži došli, smo morale biti dvime u uredu”
  • Prošlost i budućnost aktivizma. Von Vergangenheit und Zukunft des Aktivismus.
View all

Piši komentar Antworten abbrechen

Your email address will not be published.

Morebit da te zanima

Einsprachigkeit ist heilbar

Morebit da te zanima

24. Feber 2022

Podcast: Schlaininger Bingo

31. Dezember 2021

Najbolje ljeto ikada! NG bilancira. Das beste Jahr ever!

23. Dezember 2021

Recenzija: Krowodnrock in concert

22. Dezember 2021

Podcast: Kritische Auseinandersetzung mit dem Jubiläumsjahr

Beitrags-Navigation

Previous Story Previous post:

Grenzenlos Lesen. Episode 3. Junge Lyrik.

Next Story Next post:

Charlotte Lassalle, Viktoria Ratasich i Martina Špiranec izlažu u Beču. Ausstellung beim Rundgang der Akademie.

Latest from Blog

Podcast: U-Boot-Krieg im Neusiedlersee

Podcast: Siebenbürgen. Transsylvanien.

Einsprachigkeit ist heilbar

Na kavu u Beču

Črljeni showdown

  • Mehrsprachiges
  • Fokus
    • Audimax
    • Savjet
    • Media
    • Protiv “norme”
    • Spominanje. Gedenken.
  • Rubrika
    • History-podcast
    • Lightartikel
    • Feminizam
    • Metulj
    • Print-Arhiv
  • Print-Abo
  • Impressum
    • Impressum
    • Kontakt
    • Datenschutz
Koristimo i (rado jimo) kolačiće. Evo tvoje mogućnosti. Wir verwenden Cookies für eine besser laufende Website. Hier deine Optionen. EinstellungenDobro | Gut so.
Privacy & Cookies Policy

Zaštita podatkov | Datenschutz

Unsere Datenschutzerklärung kann hier aufgerufen werden.
Potribni | Notwendige
immer aktiv
Notwendige Cookies sind da, damit diese Website überhaupt laufen kann. Zu dieser Kategorie zählen nur Cookies, die Basis- und Sicherheitsfunktionen erfüllen. Sie speichern auch keine personenbezogenen Daten.
Nepotribni | Nicht-notwendige
Alle Cookies, die nicht notwendig sind für das reibungslose Laufen der Website und etwa dafür gebraucht werden, personenbezogene Daten zu analysieren oder zu sammeln. Andere Cookies werden als notwendig erachtet. Wir sind gesetzlich verpflichtet, Nutzer:innen nach ihrer Zustimmung zu fragen.
SAVE & ACCEPT
Top