Logo Novoga glasa (full)

Suggestions

  • Mehrsprachiges
  • Fokus
    • Audimax
    • Savjet
    • Media
    • Protiv “norme”
    • Spominanje. Gedenken.
  • Rubrika
    • History-podcast
    • Lightartikel
    • Feminizam
    • Metulj
    • Print-Arhiv
  • Print-Abo
  • Impressum
    • Impressum
    • Kontakt
    • Datenschutz

Logo Novoga glasa (full)

Manjina/Mehrsprachiges

Dvojezična tabla za Beč. Wiens zweisprachige Ortstafel.

Akcija prilikom Dana jezikov. Aktionismus zum Tag der Sprachen.

piše redakcija
24. September 2020
Deutschsprachigen Text einblenden

Wien/Beč – Dieses Jahr feiert man das zwanzigjährige Aufstellen zweisprachiger Ortstafeln im Burgenland. In Wien, einer seit Jahrhunderten mehrsprachigen Stadt, soll am morgigen Freitag eine zweisprachige Ortstafel Wien/Beč aufgestellt werden. Damit soll im Zuge des darauffolgenden Tags der Sprachen auf die sprachliche Vielfalt und die hier lebenden Minderheiten verwiesen werden.

Konkret ist die plakative Aufstellung im Zuge des Straßenfestes/ulična fešta in der Schwindgasse (1040) angedacht, wo auch das kroatische Zentrum/hrvatski centar und Novi Glas Herausgeber HAK beheimatet sind. Hätten die Feierlichkeiten eigentlich zwei Tage dauern sollen, wird der herbstliche Samstag wohl ins Wasser fallen und deswegen abgesagt. Das Programm am Freitag ab 15:00 kann sich dennoch sehen lassen – das Folklorensemble “Kolo Slavuj”, der Chor “otvorena srca” und auch Attraktionen für Kinder freuen sich auf einen Besuch. Aja, und die Ortstafel natürlich auch!


Beč – Ljetos svečujemo 20-ljetni jubilej postavljenja dvojezičnih tablic u Gradišću. A Beč, većjezičan varoš kroz stoljeća, će dostati petak svoju dvojezičnu tablicu. Postavit će ju privatna inicijativa, ka to djela i kot poruka prilikom dana jezikov, dojduću subotu, 26. septembra. I Novi glas će još publicirati različne formate veženo uz to.

Postavljenje tablice će biti u okviru ljetošnje ulične fešte u Schwindgasse (1040), kade su u Hrvatskom centru različna manjinska društva udomaćena. Predvidjena je bila fešta na dva dane, zbog čemerne prognoze vrimena, će ali biti samo petak, samo pod vedrim nebom od 15:00. Med drugim se veselu na posjet Kolo Slavuj, zbor Otvorena srca, dičje atrakcije a naravno i tablica.

Share this
  • Facebook
  • Twitter

Tags:

  • ortstafel
  • Schwindgasse
  • redakcija
  • Latest posts
  • Podcast: Der Austrofaschismus. Teil 1.
  • Wie man Sprachen reanimiert
  • HPV i cipljenje 
  • Jezik prez granic: Video i najava za 2023.
View all

Piši komentar Antworten abbrechen

Your email address will not be published.

Morebit da te zanima

Podcast: Der Austrofaschismus. Teil 1.

Morebit da te zanima

10. September 2022

PROGRAM: Dan mladine 2022.

18. November 2020

Podcast: Niki Berlaković i manjinska politika

12. November 2020

Podcast: Joži Buranić & tablice

Beitrags-Navigation

Previous Story Previous post:

Hrvatske novine i message control

Next Story Next post:

Und die zwanzigsprachige Ortstafel?

Latest from Blog

Budućnost skijanja. Skifahren auf Zeit.

Podcast: Der Austrofaschismus. Teil 1.

Wie man Sprachen reanimiert

Flair ove balske sezone. Schmollen statt Ballsaison.

HPV i cipljenje 

  • Mehrsprachiges
  • Fokus
    • Audimax
    • Savjet
    • Media
    • Protiv “norme”
    • Spominanje. Gedenken.
  • Rubrika
    • History-podcast
    • Lightartikel
    • Feminizam
    • Metulj
    • Print-Arhiv
  • Print-Abo
  • Impressum
    • Impressum
    • Kontakt
    • Datenschutz
Koristimo i (rado jimo) kolačiće. Evo tvoje mogućnosti. Wir verwenden Cookies für eine besser laufende Website. Hier deine Optionen. EinstellungenDobro | Gut so.
Privacy & Cookies Policy

Zaštita podatkov | Datenschutz

Unsere Datenschutzerklärung kann hier aufgerufen werden.
Potribni | Notwendige
immer aktiv
Notwendige Cookies sind da, damit diese Website überhaupt laufen kann. Zu dieser Kategorie zählen nur Cookies, die Basis- und Sicherheitsfunktionen erfüllen. Sie speichern auch keine personenbezogenen Daten.
Nepotribni | Nicht-notwendige
Alle Cookies, die nicht notwendig sind für das reibungslose Laufen der Website und etwa dafür gebraucht werden, personenbezogene Daten zu analysieren oder zu sammeln. Andere Cookies werden als notwendig erachtet. Wir sind gesetzlich verpflichtet, Nutzer:innen nach ihrer Zustimmung zu fragen.
SAVE & ACCEPT
Top