Logo Novoga glasa (full)

Suggestions

  • Mehrsprachiges
  • Fokus
    • Audimax
    • Savjet
    • Media
    • Protiv “norme”
    • Spominanje. Gedenken.
  • Rubrika
    • History-podcast
    • Lightartikel
    • Feminizam
    • Metulj
    • Print-Arhiv
  • Print-Abo
  • Impressum
    • Impressum
    • Kontakt
    • Datenschutz

Logo Novoga glasa (full)

Covid test u Beču
Ernst-Happel-Test
Corona in Kroatien/Mehrsprachiges

Bečanski gratis-test

Doživljaj. Der Wiener Gratis-Test. Ein Erfahrungsbericht.

piše Lydia Novak
26. August 2020
Deutschen Text einblenden

Urlaub im Jahr 2020 läuft auf jeden Fall anders ab, als die Jahre zuvor. Nachdem ich nicht davon ausgegangen bin, mir etwas eingefangen zu haben – weil sich mein Aufenthaltsort sozusagen „hinterm Horizont“ befand und auf jeglichen Beachpartys nur Fische oder Krebse zu finden waren – habe ich mich dazu entschlossen, in Wien die kostenlose Corona-Testung durchzuführen. Letzen Endes schläft der Feind nie und ich dachte mir, für die Statistik aller Kroatien-Rückkehrer wäre es doch gut zu wissen, ob das Corona-Virus in jedem Auto ein blinder Passagier war.

Gleich am zweiten Tag nahm ich also das Angebot beim Ernst-Happel-Stadion in Anspruch. Dementsprechend war der Andrang recht groß. Nicht nur auf der Straße, sondern auch am Geh- bzw. Fahrradweg – wo ich Platz gefunden hatte. Auf die Frage „wie lang man denn warten müsste“  – zwei bis drei Stunden – haben einige gleich wieder den Weg zur U-Bahn eingeschlagen. Mit einem guten Buch und dem Beobachten der Leute bzw. gesamten Situation, sind die zweieinhalb Stunden recht schnell vergangen.

Der Test selbst dauert weniger als eine Minute und ist  – durch die neue Gurgel-Variante – sicherlich angenehmer, als das Bohren mit dem Stäbchen in der Nase. Auf die anschließende Befragung war ich eigentlich am meisten gespannt, doch dann eher leicht verwundert. Gefragt wurde lediglich nach Symptomen und, ob man außer Kroatien sonstige Länder besucht hätte. Keine Fragen bezüglich der Aufenthaltsdauer, geschweige denn genauem Aufenthaltsort. Im Falle einer Infektion wären doch gerade diese Fragen von Bedeutung – nicht nur für die österreichische, sondern auch für die kroatische Verwaltung.

In Bezug auf Europa wäre es vor allem in dieser Situation wünschenswert, dass der Informationsaustausch zwischen den Ländern funktioniert bzw. vorhanden ist. Wem nützt denn dieses Schwimmen in der eigenen Suppe? Oder die gegenseitige Beschuldigung, den Virus ins Land importiert zu haben? Eigentlich niemanden. Doch wie es aussieht, wird die Pandemie bedauerlicherweise zu nationalistischen und populistischen Zwecken verwendet.

Trotzdem sollte das Angebot der Gratis-Testung genutzt werden, vor allem von denjenigen, die keine Symptome aufweisen. Aus meiner Sicht ist die neue Test-Variante strategisch ausbaubar.

A kade je štadion? Und wo ist das Stadion?

PS: Mein Ergebnis war negativ.

Übersetzung: Elisabeth Satovich.


Odmor i ljetovanje 2020. se na svaki način drugačije odigrava nego u prethodni ljeti. Premda nisam mislila da sam si ča «ulovila» pri mojem odmoru na otoku Ugljan – kad: mjesto, u kom sam bila, je takorekuć «Bogu iza hozentregera» a na beach partiju su uz mene bili samo raki i ribice – sam se odlučila iskoristiti tu ponudu Grada Beč za besplatno testiranje. Jer ipak, vrag ne spi, a mislila sam, da bi bilo dobro za statistiku svih povratnikov iz Hrvatske, da koronavirus nije bio slipi putnik u svakom autu.

Bila sam veljek na drugom danu ove ponude kod Ernst-Happel-Stadiona, tako je gužva bila dost velika, i na staza za aute, a i na stazi za pišače i bicikliste, u koj sam se ja postavila.

S odgovorom na pitanje, kako dugo se čeka – dvi do tri ure – su se nekolikimi opet obrnuli prema U-Bahnu. Po dvi i pol ura sam bila gotova, s dobrom knjigom i promatranjem ljudi i situacije je čas friško prošao.

Sam test s novom varijantom, grgljanjem, je sigurno ugodniji neg kopanje s štapićem po nosu, i dura 30 sekundov do minute. Na ispitivanje uz test sam bila zapravo najveć znatiželjna, i malo sam se začudila: jedino su pitali, je li sam bila još u drugoj državi neg u Hrvatskoj, i je li imam simptome. Nije bilo pitanja, kada sam došla iz Hrvatske, ili na kom mjestu sam bila. Uprav u slučaju zaraženja, bi to bilo dobro i zanimljivo znati, ne samo za austrijske uprave, nego i za hrvatske. U smislu Europe bi se uprav u ovoj situaciji u koj živimo moralo željiti, da postoji i da funkcionira suradnja i izmjena informacijov med državami. Komu služi, ako svaki kuha vlašću supu i se države medjusobno samo optužuju, gdo je komu sada importirao virus? Zapravo nikomu. Izgleda da se pandemija iskorišćava i za nacionalizam i populizam. Škoda.

Na svaki način, mislim da je dobro da se nudi ova mogućnost za besplatno testiranje, pred svim za ove ki nimaju simptome. Ali mislim da je propušćena šanca i da bi se ova strategija mogla još bolje izgraditi.

Napomena na BKS
Informacija na BKS

P.S.: Moj test je bio negativan. =)

Share this
  • Facebook
  • Twitter

Tags:

  • Gratis-Test
  • Kroatien
  • Wien
  • Lydia Novak
  • Latest posts
  • Kako je biti pri eventu ki nikoga ne zanima – ili ipak?
  • Črossing Europe
  • Literatura u dvi sviti: Sandra Gugić i „Zorn und Stille“
  • Pledoaje za arhiv
View all

1 Comment

  1. Josko Vlasich sagt:
    28. August 2020 um 8:09 Uhr

    Dobra ideja, uključiti u test i pitanje kada, kako dugo i kade točno su ljudi bili na odmoru. Tako se more i prik državnih granic bolje proslijediti izvor infekcije a tim znam i prepričiti neizmjerno širenje ( EU? kade su mjere za ovakov skupni postupak?). Mislim da je u ovom slučaju sigurnost stanovničtva i ograničenje infekcijov važnija nego zaštita ličnih datov!

    Antworten

Piši komentar Antworten abbrechen

Your email address will not be published.

Morebit da te zanima

Kako je biti pri eventu ki nikoga ne zanima – ili ipak?

Morebit da te zanima

31. Jänner 2022

Podcast: Wer waren die Osmanen?

3. November 2020

Mir po teroru. Ruhe nach dem Wüten.

Urlaubsbild aus Kroatien, Opatija.
14. August 2020

Reisewarnungs Für und Wider

14. August 2020

Upozorenje za putovanje u Hrvatsku

Beitrags-Navigation

Previous Story Previous post:

Rodila j‘ majka junaka

Next Story Next post:

Mediji: naše supice i mi

Latest from Blog

Podcast: U-Boot-Krieg im Neusiedlersee

Podcast: Siebenbürgen. Transsylvanien.

Einsprachigkeit ist heilbar

Na kavu u Beču

Črljeni showdown

  • Mehrsprachiges
  • Fokus
    • Audimax
    • Savjet
    • Media
    • Protiv “norme”
    • Spominanje. Gedenken.
  • Rubrika
    • History-podcast
    • Lightartikel
    • Feminizam
    • Metulj
    • Print-Arhiv
  • Print-Abo
  • Impressum
    • Impressum
    • Kontakt
    • Datenschutz
Koristimo i (rado jimo) kolačiće. Evo tvoje mogućnosti. Wir verwenden Cookies für eine besser laufende Website. Hier deine Optionen. EinstellungenDobro | Gut so.
Privacy & Cookies Policy

Zaštita podatkov | Datenschutz

Unsere Datenschutzerklärung kann hier aufgerufen werden.
Potribni | Notwendige
immer aktiv
Notwendige Cookies sind da, damit diese Website überhaupt laufen kann. Zu dieser Kategorie zählen nur Cookies, die Basis- und Sicherheitsfunktionen erfüllen. Sie speichern auch keine personenbezogenen Daten.
Nepotribni | Nicht-notwendige
Alle Cookies, die nicht notwendig sind für das reibungslose Laufen der Website und etwa dafür gebraucht werden, personenbezogene Daten zu analysieren oder zu sammeln. Andere Cookies werden als notwendig erachtet. Wir sind gesetzlich verpflichtet, Nutzer:innen nach ihrer Zustimmung zu fragen.
SAVE & ACCEPT
Top